جلسه دوازدهم از سلسله جلسات کارگره آموزش زبان فارسی انجمن ترویج ادب فارسی با موضوع معرفی مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه فردوسی مشهد و با حضور دکتر محمد تقوی، رئیس مرکز بین المللی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد، دکتر احسان قبول، رئیس کارگروه آموزش زبان و ادبیات فارسی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی و با حضور علاقه مندان این حوزه دوشنبه 11 بهمن ماه 1400 بصورت مجازی و از طریق سامانه ادبی کانکت برگزار شد.
در ابتدا دکتر احسان قبول، به پیشینة 50 ساله آموزش زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه فردوسی مشهد اشاره کرد که با استادان پیشکسوتی مانند استاد زرین چیان آغاز شده بود و زبان آموزانی از کشورهای عربی و آمریکا و ایران شناسان مشهور در این دانشگاه زبان فارسی را فراگرفته اند. وی افزود: از سال 1392 مرکز آموزش زبان فارسی بصورت رسمی به عنوان سومین مرکز آموزش زبان فارسی ایران بعد از موسسه دهخدا و مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه قزوین تاسیس شد و این گام مهمی بود زیرا بعد از آن 23 مرکز آموزش زبان فارسی در دانشگاه های دیگر مجوز مرکز آموزش زبان را گرفتند و این نشان از عملکرد مثبت مرکزبین المللی فردوسی دارد.
سپس دکتر محمد تقوی، به معرفی مرکز بین المللی فردوسی پرداخت. وی به پیشینه آموزش زبان فارسی در گروه زبان و ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد اشاره کرد که شخصیت های بزرگ مانند دکتر یوسف بکار و ... زبان فارسی را در گروه ادبیات دانشگاه فردوسی مشهد گذرانده اند و آموزش زبان فارسی تا قبل از سال 1392نیمه فعال بود که از این سال به بعد بصورت رسمی فعالیت خود را آغاز کرد. وی به برگزاری کارگاه های علمی مخصوص مدرسان مرکز که از همان سال به دلیل ضرورت روزآمد کردن اطلاعات لازم بود، اشاره کرد. دکتر تقوی با اشاره به تعداد فارسی آموزان از سال 1392 تا کنون که بیش از 3000 فارسی آموخته مرکز فردوسی داشته است، درباره انواع دوره های مرکز فردوسی توضیحاتی را ارائه کرد. وی با اشاره به فعالیت های علمی و پژوهشی استادان مرکز از جمله تهیه و تدوین کتاب در مهارت های مختلف زبان فارسی و اعزام استادان این مرکز به کشورهای عراق، لبنان، سوریه، فرانسه، موریتانی و ... و امضای تفاهم نامه های همکاری با کشورهای مختلف جهان عملکرد مرکز در این بخش را هم بسیار موفق دانست.
دکتر تقوی افزود: هدف از برگزاری همایش ها تسهیل شدن روابط دانشگاهی است که دانشگاه فردوسی مشهد در طی این سال ها میزبان همایشهای متعددی بوده است. همچنین در این مرکز دورههایی چون موسیقی، آموزش خط نستعلیق و برنامه های فوق برنامه مثل جشن یلدا و نوروز و ... و دوره های ایران گردی با هدف آشنایی فارسی آموزان با فرهنگ ایران برگزار می شود که این برنامه ها علاقه مندی فارسی آموزان را افزون کرده است.
سپس خانم شادی شجیعی، مسئول کارگروه آموزش مجازی مرکز فردوسی، توضیحاتی در خصوص اقدامات این کارگروه در دوران کرونا ارائه کرد. آموزش آنلاین از سال 1393 در قالب تولید نرم افزارهای کتاب آموزش نوین زبان فارسی شروع به کار کرد و از سال 1399 تمام کلاس های مرکز بصورت آنلاین و از طریق سامانه های آموزش مجازی دانشگاه از جمله ادبی کانکت برگزار می شود. از جمله اقدامات دیگر این کارگروه برگزاری کارگاه آموزشی برای مدرسان و ایجاد کتابخانه مجازی برای مدرسان و فارسی آموزان می باشد.
در ادامه این نشست دکتر زهرا حامدی شیروان، مسئول کارگروه مهارت گفت و گوی زبان فارسی به معرفی مجموعه سه جلدی آموزش نوین گفت و گوی فارسی پرداخت که این کتاب در سه سطح مقدماتی و میانی و پیشرفته طراحی شده است و از جمله ویژگی های آن طراحی فعالیت های گفتاری شنیداری، انواع فعالیت ها و تمرین ها برای تقویت مهارت های زبان فارسی در فارسی آموزان است.
سپس دکتر شراره خالقی زاده، مسئول کارگروه سنجش و ارزیابی مرکز فردوسی در خصوص اقدامات این کارگروه از جمله طراحی آزمون جامع زبان فارسی، آزمون های پیشرفت تحصیلی و آزمون تعیین سطح زبان فارسی پرداخت. در پایان دکتر صالحه غضنفری مقدم، مسئول کارگروه مهارت خواندن مرکز فردوسی، افزود: از سال 1394 این کارگروه بنا به ضرورت تشکیل شد که حاصل آن تولید محتوا در مهارت خواندن و چاپ چندین مقاله علمی و پژوهشی در مجلات معتبر است و مجموعه سه جلدی آموزش مهارت خواندن در سه سطح مقدماتی، میانی و پیشرفته آماده چاپ است.
بخش پایانی این نشست پرسش و پاسخ بود که شرکت کنندگان سوالات خود را مطرح کردند و دکتر محمد تقوی به این سوالات پاسخ داد.